TALK
forum 
Spoken English :Some problems encountered.
sumamohan's picture

Hello,it  would  be  interesting  to  know  how  one  can  correct  the  contamination of  English  by  the  MT sounds.Every  state  in  India  has  its  own  language.For  example  ,in the  state  of  Kerala  we  speak  Malayalam,  and  the  Malayalees  have  a  defenite  problem  with  their  O's  ,minimal  pairs --P&B,f&V--to  name  a  few.Despite  identifying  and  correcting  the  faulty  'place  and  manner  'of   enunciation,  I  have  not  been  able  to  get  my  trainees  to  imbibe  the correction  and  apply  it  in  their  speech.Any  suggestions?

English  Speaking  Club  is  a  social  gathering  which  has  been  organized  for  the  sole  purpose  of  getting  people  from  all  walks  of  life  to  get  together  on  alternate  days, for  a couple  of  hours, and  communicate  in English  only.I  find  this  an  effective  way  to  get  my  trainees to  speak  naturally.

Comments

Submitted on 11 September, 2008 - 15:58

 Hello

I am Harsh Kadepurkar from India, the first guest teacher on this website.

I do not propose to offer any advice on improving pronunciation. However, I would like to share my experience. I have realised that pronunciation is not a problem of  Indian students alone. It's a universal problem of all the second language learners. Yes, we need to overcome it. One of the ways is to first clearly understand and to list down the differences between the two languages, the learner's language and the target language and focus on those aspects. Luckily a lot of work has been done in this area and is available either in the form of books or dissertations in university libraries. Unfortunately most of these dissertations are gathering dust, at least in most libraries in India. Next thing would be to give them as much of listening experience as possible, using authentic sources. I mean the BBC or any such source.Thirdly, try to change your approach. Your learners are not wrong in their pronunciations, they are just different. There's nothing wrong in being different. Tell your learners that if they want to communicate with their own people their variety of English is just fine. But if they want to communicate at the international level, they will have to minimise the differences. We are not native speakers of English and we can never be. At the most we can go as close as possible. Tell them that even in the UK there are four major varieties of English: Irish, Scottish, Wales and British. And within them there are a large number of sub varieties.

I said I won't give any advice. And I did just that. Sorry about it. But can't help it. Have been a teacher for a long, long time!

© British Council, 10 Spring Gardens, London SW1A 2BN, UK         © BBC World Service, Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK